„Am același entuziasm ca acum 52 de ani, la debut!” – scurt interviu cu Gheorghe Schwartz cu ocazia apariției a două volume traduse în Franța și în Irlanda
Scriitorului arădean Gheorghe Schwartz i-au fost publicate anul acesta două cărți, în traducere, una în Franța, iar cealaltă în Irlanda, „Les eternelles enigmes” și „Poolos, namely Schwartz Paranoia”. Prin urmare, l-am rugat să ne acorde un scurt interviu.
– Cum a început povestea cu Dublin?
– Stai să îți arăt cartea! Uite, asta e cea apărută la Dublin, iar cealaltă e apărută, tot anul ăsta, în Franța.
– Arată foarte bine!
– …cu desenele mele!
– Serios? Nu am știut că și desenați! Superbe desene! Cu același umor și autoironie, care vă caracterizează.
– Îți mai arăt o carte, care a apărut tot anul acesta și va mai apărea încă una, tot în acest an, un nou roman, intitulat „Convoiul”. Asta, cel mai recent roman, va apărea în România.
– Deci, cartea tradusă la Dublin a apărut la Editura Itaca, iar cea din Franța la Editura Constelation…
– Ce pot spune despre Dublin este că ne bat în multe domenii, inclusiv la băut! Femeile, mai mult ca bărbații. Nu-i vezi beți, dar beau încontinuu. Însă toate spațiile publice de cultură sunt pline!
– Deci, cum de au apărut două traduceri ale cărților dumneavoastră, simultan, în Irlanda și în Franța?
– Amândouă în urma unor întâmplări. Întâmplări pe care nu le poți programa. Eu m-am zbătut să îmi apară cărți în traducere, dar acum au fost doar întâmplări. Din întâlniri întâmplătoare. Dar, peste apariția acestor cărți, acum sunt înnebunit de altceva: acum 52 de ani am debutat în scris, în 1972, la Editura Facla, cu prima carte, iar atunci eram atât de fascinat de ce se întâmplase, încât am luat un vraf de cărți, umblam hăbăuc pe străzi, era să mă calce mașinile, eram convis că am cucerit toată lumea cu cartea mea! Eh, nu s-a întâplat mare lucru cu lumea, dar acum, după 50 de cărți publicate, am iarăși entuziasmul de atunci! Fiindcă am scris o carte , un roman, în cinci săptămâni! Cred că este, iarăși, o carte foarte importantă. E un roman scurt, de 145 de pagini, care se va numi „Convoiul”. Va apărea la Editura Junimea, din Iași. Probabil va apărea și în serial în Ziarul Cotidianul.
– Revenim la Dublin?
– Da, editura de acolo este mai mult dedicată diasporei românești. Am avut și o cronică semnată de un irlandez. Ei pretind că lansarea cărții mele a fost cea mai bună reușită a lor. Ceea ce e important este că și francezii și irlandezii spun că sunt foarte bune traduceri. Amândouă sunt traduse de nativi români.
– Romanul „Convoiul” va apărea tot în acest an?
– Nu, în ianuarie 2024.
– Despre ce e vorba în roman?
– Dacă în seria de romane „Cei o sută”, singura de acest fel, am scris despre istoria omenirii de la începuturi și până astăzi, acest roman este o parabolă a lumii viitoare, așa cum o văd eu. Este total diferit de tot ce am scris până acum!
O.B.
Comentariile portalului
Din toate firmele prezente la acest eveniment doar doua trei au facut bani CINSTITI FĂRĂ FURT !!!! De Ex .COTTA…. RESPECT MARIUS TUCUDEAN !!! Respect COSMA!!
LEONI premiatii ca injura oamenii?😂
Este jenant pentru cel retinut sa "pice" pentru a reglare de conturi cu niste neica nimeni,la spalatorie;e ca si cum un spargator de seifuri sofisticate este ridicat pentru (...)