joi, 28 martie, 2024

Special Arad Logo

    Micul Prinț – un „must see” despre viață și moarte la FITN. „E OK, copiii au înțeles”

    de Tomck@t | 11 mai 2017, 4:08 PM | Cultură

    0

    În cea de-a cincea zi a Festivalului de Teatru Nou – ediția a cincea, a intervenit ca un meteorit (sau „a aplanetizat” – ca să citez exact) un spectacol deosebit cu sens dublu: în primul rând pentru că este vorba de adaptarea unei nuvele într-adevăr speciale, a patra cea mai tradusă carte din lume și „cea mai bună carte a secolului XX în Franța”, iar în al doilea rând, pentru că este o ieșire din… sau mai bine zis o intrare, o „aterizare” perpendiculară în tiparul festivalului. Stilistic, mai nimic nu a fost „nou” în acest semi-musical de „teatru nou”, chiar dacă scenografia a fost ingenioasă și „pompată” cu proiecții video art. Elementele de noutate au însemnat doar scurta secvență de început în Gara CFR și micile modificări în firul poveștii Micului Prinț – un „must read” în primul rând… iar ca o a doua opțiune (cam inoportună), un „must see”.

    Teatrul de Comedie București este cel care a adus pe scena mare a Teatrului Clasic „Ioan Slavici” această poveste formidabilă a scriitorului francez Antoine de Saint-Exupéry, în regia (mare)lui Alexandru Dabija și… am aflat asta abia acum, verificând caseta tehnică a spectacolului, cu muzica Adei Milea. Un lucru cel puțin ciudat, pentru că, în mod normal, mi-aș fi dat seama din textele cântecelor, doar că nu era nimic „adamilean” în acest spectacol. A fost, în schimb, o alegere potrivită folosirea tobei Hang (instrumentul muzical în formă de OZN) și aparatura Theremin, pentru accentuarea sunetelor extraterestre.

    Chiar dacă s-a încurcat de 2-3 ori în replici, actrița Dorina Chiriac a oferit un „Mic Prinț” fermecător, poate exact cum și l-au imaginat mulți dintre noi, iar Șarpele, un Valentin Teodosiu într-un scaun cu rotile electric, a avut, de asemenea, o interpretare reușită… poate nu exact cum și l-au imaginat mulți dintre noi, dar intonația netedă și tulburătoare a acestuia și-a făcut efectul ca să ne dăm seama că eroul nostru stătea față în față cu ambasadorul lumii de dincolo însuși.

    Dorina Chiriac, Valentin Teodosiu, Bogdan Cotleț

    Dorina Chiriac, Valentin Teodosiu, Bogdan Cotleț

    „…And the aaaaaaliens invaded!”

    Nu, scuze. Nu asta. M-a luat valul cu un repertoriu complet diferit. Dar chiar dacă într-o manieră gravă și subtilă, tot despre o alienare, o ruptură… o înstrăinare de societate e vorba și în „Micul prinț”, diferența e că în această povestioară (cea originală) nimeni nu încearcă să fie eroul, nici măcar în condiția în care putem intui că Antoine de Saint-Exupéry s-a identificat cu pilotul care a aterizat forțat în deșert (scriitorul a fost și el cândva aviator). În adaptarea lui Dabija, în schimb, pilotul face un pas în spate, nemaifiind naratorul, iar reflectorul s-a pus în întregime pe Micul Prinț, acest extraterestru pitic, voinic și simpatic, care nu vrea decât un desen cu o oaie… dar care primește mult mai mult: o adevărată lecție despre viața pământeană.

    „Micul prinț” trece dincolo de o simplă caricaturizare a moravurilor, planând pe o modalitate străveche de mustrare a omenirii, cu o înțelepciune bătrânească și infantilă deopotrivă. E o luare la răfuială a obsesiilor și în același timp o refulare fantezistă, o călătorie în lumea poveștilor cu scopul de a găsi farmecul pierdut al copilăriei, odată cu maturizarea și alinierea la cerințele stereotipice ale societății. Sau… dacă vreți, este o constatare de-a dreptul depresivă a nonsensului firii umane. La suprafață, este o poveste care pune speranțe mari în cei mici, care încearcă să „avertizeze” și să educe generațiile viitoare, dar care caută un public și în rândul celor mari, care reușesc să citească printre rânduri.

    Întrebarea e dacă a atins acest scop și adaptarea Teatrului de Comedie din București… dacă a reușit să reproducă frumoasa alegorie sau a eșuat într-un simplu SF.

    Schimbarea finalului a oferit o altă perspectivă metaforică, un mesaj nițel diferit și oarecum mai radical.

    „E în regulă. Copiii înțeleg” – spunea la un moment dat Micul prinț. Probabil că nu, dar e mai bine așa.

    dorina_chiriac_30767500

    Micul prinț
    de Antoine de Saint-Exupéry

    Micul prinț – Dorina Chiriac
    Aviatorul – Bogdan Cotleţ
    Șarpele – Valentin Teodosiu
    Regele – Eugen Racoți
    Înfumuratul și Geograful – Alexandru Bogdan
    Lampagiul – Dan Rădulescu
    Afaceristul – Lucian Ionescu
    Fata – Sara Chifor / Miral Solcanu
    Băiat – Tudor Roșu / Vlad Bazgă
    Trandafirii – Eugen Racoți, Lucian Ionescu, Dan Rădulescu, Alexandru Turcu

    regie – Alexandru Dabija
    scenografie și video – Mircea Cantor
    costume și asistent scenografie – Andrada Chiriac
    muzica – Ada Milea
    creație vulpe – Tiberiu Toitan și Oana Micu

    Urmărește Special Arad și pe Google News, Twitter, LinkedIn și Instagram!

    Distribuie articolul

    Scrie un comentariu

    8 + 4 =

    Redacția Special Arad își rezervă dreptul de a selecta și a modera comentariile în funcție de relevanța lor față de subiect. Comentariile care nu fac referire la subiectul prezentat nu vor fi aprobate. De asemenea, răspunderea juridică aparține autorului comentariului.