Top 20 de expresii din Ardeal pe care nu le înţeleg ceilalţi români

    de - | 30 noiembrie 2016, 8:19 AM | Regional

    0

    Deşi vorbesc aceeaşi limbă, nu de puţine ori ardelenii nu reuşesc să se facă înţeleşi nici în sudul ţării şi nici în Moldova. Cuvinte precum „bolund”, „găluşte” sau „jinars” ridică sprâncenele oltenilor şi moldovenilor deopotrivă.

    Adevărul.ro vă prezintă 20 de termeni şi expresii folosite în Ardeal, însă necunoscute de restul românilor:

    A se zbici – înseamnă a se usca şi este un regionalism folosit pe Valea Someşului.

    Coleşă – aşa numesc ardelenii mâncarea naţională, mămăliga.

    -Beteag – regionalism folosit pe Valea Someşului, care înseamnă „bolnav”.

    -Bolund – aşa numesc ardelenii „nebunii”, nu în sensul medical al cuvântului însă.

    -Copârşeu – înseamnă în grai ardelenesc sicriu sau coşciug.

    Drojder – aşa sunt numiţi beţivii sau alcoolicii.

    -Găluşte – sarmale.

    -Horinca sau jinarsul – ţuica e atât de populară în Ardeal, încât are mai multe denumiri.

    -Mintenaş – atunci când un ardelean îţi spune „mintenaş” înseamnă că se grăbeşte, acesta fiind sinonimul ardelenesc al cuvântului „imediat”.

    -Nădragi – pantaloni .

    -Moşcoş – murdar.

    -Porodici – roşie.

    -Slobod – liber.

    -Cinaş  – aranjat, dichisit, drăguţ.

    -A sudui – atunci când un ardelean începe „să suduie” ai face bine să păstrezi distanţa. Sinonimul acestei expresii este „a înjura”.

    -Musai– neparat.

    -Oţâră – un pic, putin.

    -Zălud – zăpăcit.

    -Hâd – urat.

    -Goz – gunoi.

    Citeste mai mult: adevarul.ro

    Distribuie articolul

    Scrie un comentariu

    8 + 3 =

    Redacția Special Arad își rezervă dreptul de a selecta și a modera comentariile în funcție de relevanța lor față de subiect. Comentariile care nu fac referire la subiectul prezentat nu vor fi aprobate. De asemenea, răspunderea juridică aparține autorului comentariului.

    Logo Aplicatie Special Arad

    Special Arad